updates
This commit is contained in:
113
content.bak/persian_night.md
Normal file
113
content.bak/persian_night.md
Normal file
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
---
|
||||
date: '2025-06-04T13:21:41+03:00'
|
||||
title: 'Персидская ночь'
|
||||
---
|
||||
|
||||
Над куполами ветер тихо шелестит в ночи
|
||||
По стенам вьются кружева хуруфа
|
||||
И месяц возлежит на ложе из парчи
|
||||
|
||||
Спит Шахин-Шах на шелке среди наложниц юных
|
||||
На лбу его разгладились морщины
|
||||
А вдалеке задумчиво поет канун
|
||||
|
||||
Чернее тьмы, шайтана породившей,
|
||||
Крадется ассасин
|
||||
— Один
|
||||
|
||||
Ковры и шкуры эхо глушат в длинных коридорах
|
||||
Свет факелов в углах играет тенью
|
||||
Негромкий стража хрип и тихий шорох,
|
||||
|
||||
Когда изогнутая сталь, чуть взвизгнув, взрежет тьму,
|
||||
Бесшумно на ковер осядет тело
|
||||
Небрежно на пол уронив с главы чалму
|
||||
|
||||
Давно визирь коварный плел узоры козней злых
|
||||
И вот решил: пора владыке на покой
|
||||
К советам стал он глух и скуп на похвалы
|
||||
|
||||
Совсем забыл он о родне, неблагодарным стал
|
||||
И не дает в карман припрятать злато
|
||||
Где ж это видано?! Пусть сдохнет, как шакал!
|
||||
|
||||
Чернее тьмы, шайтана породившей,
|
||||
Крадется ассасин
|
||||
— Один
|
||||
|
||||
Не скрипнет дверь, лишь пес огромный дернет ухом
|
||||
Подкупленных наложниц след простыл
|
||||
Скользнул убийца внутрь бесплотным духом
|
||||
|
||||
Пес первым был убит — мелькнул кинжал скупым размахом
|
||||
И ассасин клинок из тонкой стали
|
||||
Занёс над сердцем беззащитным шаха
|
||||
|
||||
Остановилось время на мгновенье,
|
||||
До смерти только вдох
|
||||
— Один
|
||||
|
||||
У изголовья силуэтом загустел Эфир
|
||||
Ужасным Индрой, демоном насилья
|
||||
"Бессмертная" возникла — и сверкнул шамшир
|
||||
|
||||
Движеньем плавным в миг с кинжалом руку отсекла
|
||||
Залив шелк простыней обильно кровью
|
||||
Под подбородком нежно сталью провела
|
||||
|
||||
Встал Шахов Шах, в руке сжимая золоченый меч.
|
||||
"Прости, мой Царь, что сон твой потревожен.
|
||||
Пёс мертв, но жизнь твою смогла я уберечь"
|
||||
|
||||
"Прощенья не проси, ведь ты достойна высшей чести
|
||||
Мой бедный пёс... Он верным другом был мне
|
||||
А этот душегуб — лишь раб. Я жажду мести!"
|
||||
|
||||
Слуг, Дана, позови и всё здесь прикажи убрать
|
||||
А тело отнеси к визирю в спальню
|
||||
Изменнику бесчестному подбрось в кровать!
|
||||
|
||||
И поутру его ко мне на завтрак притащи — нагим
|
||||
Ползти заставь его червем по полу
|
||||
Когда закончу есть, поговорю я с ним
|
||||
|
||||
На площади дворца горит костер священный
|
||||
Шипит, плюясь, огонь душистым маслом
|
||||
Вот, в клетку заточён, доставлен пленный
|
||||
|
||||
Совсем нагой, в крови и нечистотах
|
||||
Вчера лишь — господин!
|
||||
— Один
|
||||
|
||||
Шах подошел к нему, нахмурился брезгливо
|
||||
Над площадью тотчас повисла тишина
|
||||
Все ждут. Время течет неторопливо
|
||||
|
||||
"Ну что ж, сатрап, не на того ты замахнулся!
|
||||
Меня убить отправил ассасина!"
|
||||
— Шах замолчал, недобро ухмыльнулся
|
||||
|
||||
"Мой приговор запомнят люди в целом мире!
|
||||
Палач с тебя живого снимет кожу!
|
||||
— Обтянут ею кресло для визирей"
|
||||
|
||||
"Воительница Дана, жизнь спасшая Царю!
|
||||
За верность твою в дар прими мой меч—шамшир
|
||||
На острой глади — золотом: "Благодарю!"
|
||||
|
||||
"Я все сказал. Пусть мой приказ исполнят."
|
||||
Промолвил и ушел.
|
||||
— Один
|
||||
|
||||
Над куполами ветер тихо шелестит в ночи
|
||||
По стенам вьются кружева хуруфа
|
||||
И месяц возлежит на ложе из парчи
|
||||
|
||||
На бортике фонтана — фигура грустная Царя
|
||||
Сидит один и тяжело вздыхает
|
||||
Потрескивает тихо масло фонаря...
|
||||
|
||||
Правителей судьба незавидна, увы.
|
||||
Мечты о подвигах, любви и славе,
|
||||
А наяву — интриги, козни, в чаше — яд
|
||||
И голова болит от мыслей о державе
|
||||
Reference in New Issue
Block a user